FABC – การประชุมใหญ่สหพันธ์สภาบิชอป แห่งเอเชีย ณ ประเทศไทย
(Asian Bishops to inaugurate General Conference) โอกาสครบ 50 ปี
การประชุมใหญ่ของสหพันธ์สภาบิชอปแห่งเอเชีย (The Federation of Asian Bishops หรือ FABC) โอกาสครบ 50 ปี ซึ่งจะจัดขึ้นในประเทศไทย โดยพิธีเปิดจะถูกจัดให้มีขึ้นในวันจันทร์ที่ 22 สิงหาคม ค.ศ. 2022 ณ สักการสถาน บุญราศีนิโคลาส บุญเกิด กฤษบำรุง อ.สามพราน จ.นครปฐม
The Federation of Asian Bishops หรือ FABC
สหพันธ์สภาบิชอปแห่งเอเชีย ถูกก่อตั้งขึ้นเมื่อปี ค.ศ.1970 โอกาสที่นักบุญพระสันตะปาปาเปาโลที่ 6 เสด็จเยือนประเทศฟิลิปปินส์อย่างเป็นทางการ ในโอกาสนั้นได้เกิดการรวมตัวกันของบิชอปแห่งทวีปเอเชียขึ้นเป็นครั้งแรก ตามคำแนะนำของสังคายนาวาติกันที่ 2
เมื่อปี ค.ศ. 2020 ที่ผ่านมา สหพันธ์สภาบิชอปแห่งเอเชียมีอายุครบ 50 ปี ซึ่งตามกำหนดการแล้วควรจะมีการเฉลิมฉลองมาก่อนหน้านี้ แต่เนื่องจากสถานการณ์การแพร่ระบาดจึงเลื่อนการจัดงานมาจนกระทั่งปัจจุบัน
โอกาส 50 ปี สหพันธ์สภาบิชอปแห่งเอเชีย (50th Anniversary of Federation of Asian Bishops หรือ FABC) แต่งโดย บาทหลวง คาร์โล มักโน มาร์เซโล แห่งอัครสังฆมณฑลมะนิลา ประเทศฟิลิปปินส์ เพื่อใช้ในโอกาสนี้ ซึ่งสามารถแปลเป็นภาษาไทย มีใจความว่า
THE SONG OF ASIA
Bless Our God Who Walks With Us
On our shores we see Love coming
casting seeds on all our land.
To our night comes suddenly shining
a great sign to set us free.
And at dawn we see your sun.
All our shadows now have meaning.
We now see a sister, a brother.
No more strangers in our land.
No more strangers in our land.
Refrain:
God the Father, mercy is your name.
Our Lord Jesus, redeem our pain.
Holy Spirit, fill us with the Fire of Great Love.
Bless our God who walks with us.
Bless our God who walks with us.
And the poor will proclaim your praises.
Our young your mission will embrace.
And Creation’s groaning now will be heard.
Holy Peace to all will be served.
Holy Peace to all will be served.
You have woven us together
different shades now shining as one.
We are gifts to one another.
Salt and light to everyone.
And at dusk we see your star
pointing to a new direction.
We now serve every sister and brother.
We are one family in our land.
We are one family in our land. (Refrain)
Bridge:
To the margins we will go
and behold the face of the Lord!
Composed by Fr. Carlo Magno S. Marcelo, Archdiocese of Manila, Philippines
Performed by Jingle Buena
Music arrangement by Noel Espenida
Vocal arrangement by Jingle Buena
Chorus by Jingle Buena and Daryl Reyes
Vocal effects by Gino Torres
Mixed and mastered by Robbie Grande
เพลงแห่งเอเชีย (THE SONG OF ASIA)
โอกาส 50 ปีสภาประมุขบาทหลวงโรมันคาทอลิกแห่งทวีปเอเชีย (50th Anniversary of Federation of Asian Bishops หรือ FABC) แต่งโดย บาทหลวง คาร์โล มักโน มาร์เซโล แห่งอัครสังฆมณฑลมะนิลา ประเทศฟิลิปปินส์ เพื่อใช้ในโอกาสนี้ ซึ่งสามารถแปลเป็นภาษาไทย มีใจความว่า
ขอสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเดินร่วมทางไปกับพวกเรา
บนชายฝั่งทะเลเราได้เห็นความรักของพระองค์
เมล็ดพันธุ์ได้ถูกหว่านบนผืนแผ่นดินของเรา
ได้เปลี่ยนค่ำคืนที่มืดมิดให้กลายเป็นแสงสว่าง
เป็นสัญลักษณ์อันยิ่งใหญ่ที่ทำให้เราเป็นอิสระ
ยามรุ่งอรุณเราได้เห็นดวงอาทิตย์ของพระองค์
ได้ทำให้เงามืดของพวกเราได้มีความหมาย
ขณะนี้เราได้เห็นบรรดาพี่น้องของเรา
ไม่ได้เป็นคนแปลกหน้าสำหรับพวกเราอีกต่อไป
(ร้องซ้ำ)
ข้าแต่พระบิดาเจ้า พระองค์ทรงพระเมตตา
ข้าแต่พระเยซูเจ้า พระองค์ทรงรักษาบาดแผลของเรา
ข้าแต่พระจิตเจ้า โปรดทรงเติมเต็มเราด้วยไฟแห่งรวามรัก
เราขอสรรเสริญพระองค์ ผู้ทรงเดินเคียงข้างเราเสมอ
คนยากจนจะสรรเสริญพระองค์
คนหนุ่มสาวจะสวมกอดพันธกิจของพระองค์
เสียงคร่ำครวญของสิ่งสร้างทั้งหลายขณะนี้จะถูกได้ยิน
ทุกคนจะได้รับสันติภาพอันศักดิ์สิทธิ์
พระองค์ได้ทรงถักทอเราไว้ด้วยกัน
สีสันต่าง ๆ ได้ทอแสงแห่งความเป็นหนึ่งเดียว
พวกเราได้กลายเป็นของขวัญให้แก่กันและกัน
เป็นเกลือและแสงสว่างสำหรับทุกคน
บนผืนดินเราได้เห็นดวงดาว
นั่นคือเป้าหมายใหม่ของพวกเรา
เราได้รับใช้เพื่อนพี่น้องของเรา
เราได้กลายเป็นครอบครัวหนึ่งเดียวกัน
(ท่อจบ)
เราจะไปให้ถึงบุคคลชายขอบ
เพื่อไปเห็นพระพักตร์ของพระเจ้าที่นั่น
บทภาวนา “สหพันธ์สภาพระสังฆราชแห่งเอเชียครบ 50 ปี”
รับชมการถ่ายทอดสดได้จากลิงก์ด้านล่างนี้ >>>
ขอขอบคุณข้อมูลจาก FACEBOOK
Nuphan Thasmalee - คุณพ่อนุพันธ์ุ ทัศมาลี พระสงฆ์สังฆมณฑลจันทบุรี